Today I've been writing again more of these unprogramming lines.
Avui no ha començat el dia que ja estic esgotada d'apagar focs i tornar la vida.
Avui al sol veig com perd el seu color i fins i tot els punts suspensius semblen assecar-se i desaparèixer sota aquest encara suau estiu.
Hoy estoy intentando no ser Hacienda.
Hoy la playa está llena de vida entre un pato, tres gorriones, un cangrejo nadador y otro violinista.
Hui d'un colp m'han fet tornar al T'estime, t'estimo, t'estim.
Hoy ya nadie se preocupa por nadie, ponen cara de ello pero solo consiguen arrugas de la farsa que representan.
Today she has appeared to leave me again.
Hoy no me des más po'l saco que ya me has intentado levantar 400€.
Hui al llit una nota d'una optimista a una pessimista, hi ha caixes encara sense endreçar i qui sap si de nou en poc temps s'hauran de tornar a mudar.
Avui no sé si cremar els bons desitjos o les males vibracions, sigui com sigui... fa tants anys que no menjo coca de llardons!!
Hoy, ni días así se arreglan con croisants untados de nocilla de dos colores.
Avui caic en el meu propi pou, del que no vull sortir i desitjo veure'n els cucs i les mosques que aconsegueixin tornar-me a la terra d'on vaig sortir.
Avui ja no saps què pensar.
Avui despertant veig la metralla a les meves cames i m'adono que no vaig enlloc.
Hoy me ha costado medio día tomar consciencia de mi misma.
Avui a la vora de la platja la cenicienta era la que es despertava amb el petó del príncep, oi?
Avui preneu vida pròpia i fugiu dels meus dits voleiant dos cops sobre el meu cap fins allunyar-vos a una quarta dimensió indefinida.
Hoy paso a paso la rueda de la obligación va dando vueltas, quién sabe si en espiral o sobre ella misma.
Today there are many correct answers to many wrong questions.
Avui després de portar més d'una setmana vampiritzada, de nou els vampirs han vingut a prendre'm l'ànima.
Hoy me han disparado en pleno estómago y aun no entiendo como pueden estar tan locos, y mientras nosotros nos dejamos llevar por la velocidad y por las circunstancias.
Hoy vienen bouzoukis a despertarme de un sueño que nunca acaba y que resplandece en mi piel.
Hoy estando tan bien sin estar.
Hui sense adonar-me'n has tornat a ser part de la conversa i hauré de deixar de resistir-me, d'ara endavant serà aixina, hauré de viure amb açò.
Hui la poesia té un teló de fons històric amb abraçadores cargolades de presents personals.
Avui, en aquest punt, comença una nova vida de descans a sobre d'una hamaca hawaiana entre palmeres tot mirant un horitzó que no se sap llunyà o proper.
Hoy de nuevo esa sensación tan pesante que se instala en unas inexistentes ojeras bolsudas pero tan aletargadamente activante que hacía tanto tiempo que no sentía.
Avui en primera passa de faldilles al vol de la roda, i de noves remullades que amb suavitat ondada es mouen entre granotes i capgrossos.
Avui, tot i que ja ho sé, penso que em queden tantes coses per aprendre i tantes coses per arreglar en el meu petit món intern...
Oggi siamo partiti per l'Italia.
Today I've realized that I'm fed up of packing and unpacking my life in a matchbox.
Hoy, al despertarme pienso si el oírte anoche decir por primera vez que me querías era fruto de un delirio por culpa la fiebre.
Today too much headache for my body.
Avui és el que té això de canviar de capes, que et lleves amb mal de gola.
Hoy te das cuenta como el hilo entra la vida y la muerte es tan suave como la seda y transparente como el hilo de pescar.
Hoy las preocupaciones de los demás son mis preocupaciones.