Hoy, avui, hui, today, oggi, aujourd'hui... oi?
Avui
no entenc on dormo.
Avui
necessitava dir-t'ho, perquè és un fet.
Oggi
l'obiettivo è di rendere la funzione di felicità è maggiore di zero.
Hoy
de madrugada nos lo podríamos haber montado en aquel taxi, lástima que fuera una limusina.
Aujourd'hui
il ya un an.
Hoy
hubiera querido disponer de las palabras para acabar el cuento sobre ti y tu hijo, hubiera sido un buen regalo para mañana.
Aujourd'hui
, votre silence au silence la création d'un grand silence.
Aujourd'hui
je voudrais faire toutes les questions.
Aujourd'hui
, j'ai eu à cacher le fait que je n'avais pas souri comme ça.
Hoy
no pienso perder un solo grado... de alcohol
Hoy
sigues en mi cabeza pero no estás a mi lado.
Hoy
tú llevabas unas bambas marrones con rayas rojas, una orbea plateada con candado rígido blanco y yo te he dejado escapar.
Hoy
apareciste de nuevo, quizás no fue casualidad.
Hoy
sales a comprar mandarinas y acabas en una caravana.
Avui
és tardor i plou.
Hoy
es un buen día para hacer una huelga a la japonesa y empezar a escribir.
Avui
és tenir un neguit que creix esperant a que arribis a casa.
Hoy
, como una droga, tú me faltas.
Hoy
frente a una duda epistemológica nos sentimos fascinantemente atrapados.
Avui
borratxa d'una nit moguda la ressaca va i ve amb la conseqüència de les seves imatges.
Hoy
el blues se hace orgánico, si no lo era ya!
Hoy
una lluvia torrencial ha caído sobre mi bombón.
Today
I enter into miRNAmatrix and can't get rid of it.
Today
is a day to feel like a cowbird.
Today
I'm pleasurably lost in translation.
Hoy
no sé qué le diría a mi otro yo en la
otra tierra
Avui
hi ha converses que són empentes, i ajudes, i rodolons.
Hoy
, de la misma manera que últimamente, doy miedo y huyen.
Hoy
en una noche y un cuello que no se me acaba.
Hoy
sigo sin entender porqué no me sigues.
Missatges més antics
Inici
Subscriure's a:
Missatges (Atom)